
Qui sommes-nous / Our story / Nuestra historia
La laine, ses textures et ses couleurs, m'ont toujours fascinée.
Concevoir des modèles de tricot n'est pas seulement un plaisir créatif, c'est aussi une pratique qui m'apaise profondément.
​Pour moi, c'est un moment de sérénité où l'on s'accorde du temps pour soi, tout en fabriquant des pièces uniques qui portent une part de nous-mêmes.
Aujourd'hui, je partage cette passion à travers mes créations, avec l'espoir d'inspirer d'autres à trouver ce même bonheur dans l'art du fait main.
​
A 54 ans, j'ai choisi de revenir à une passion précieuse, transmise par ma maman : le tricot et le crochet. Depuis que je suis petite, elle m'a appris à manier les aiguilles avec patience et amour. Et les photos de mon enfance me montrent toujours avec des tricots réalisés par ses soins.
​
Wool, with its textures and colors, has always fascinated me.
Designing knitting patterns is not just a creative pleasure; it’s also a deeply soothing practice for me.
For me, it’s a moment of serenity, a time to slow down and focus on oneself while crafting unique pieces that carry a part of who we are.
Today, I share this passion through my creations, hoping to inspire others to find the same joy in the art of handmade work.
At 54, I chose to return to a cherished passion passed down by my mother: knitting and crochet.
Since I was little, she taught me to handle the needles with patience and love. And childhood photos always show me wearing knits lovingly made by her.
La lana, sus texturas y sus colores, siempre me han fascinado.
Diseñar modelos de punto no es solo un placer creativo, sino también una práctica que me aporta una profunda paz interior.
Para mí, es un momento de serenidad, un tiempo para una misma, mientras se crean piezas únicas que llevan una parte de quien las hace.
Hoy comparto esta pasión a través de mis creaciones, con la esperanza de inspirar a otros a encontrar esa misma felicidad en el arte hecho a mano.
A los 54 años, he elegido volver a una pasión muy valiosa, transmitida por mi madre: el punto y el ganchillo. Desde pequeña, ella me enseñó a manejar las agujas con paciencia y amor. Y las fotos de mi infancia siempre me muestran con prendas tejidas por sus manos.










Ma maman, avec ses "Doigts d'or", a toujours été une source d'inspiration pour moi. Son deuxième prénom, Joséphine, a une résonance particulière dans mon cœur, et c'est tout naturellement que j'ai voulu lui rendre hommage à travers MAISON JOSEFINE.
​
Il y a une magie particulière à tricoter pour les tout-petits. Chaque point, chaque maille devient une déclaration d’amour, une protection douce pour ces petits êtres qui débutent leur voyage dans le monde.
Offrir un vêtement tricoté à la main, c’est offrir bien plus qu’un simple habit : c’est un cadeau chargé de soin et d’attention. Ces pièces faites maison deviennent des souvenirs précieux, empreints de tendresse et de chaleur.
Alors, que vous soyez débutant ou expérimenté, laissez-vous tenter par la création de vêtements uniques pour bébés, et découvrez la joie de tricoter pour les plus petits avec tout votre cœur.
​
Laurence
My mother, with her "Golden hands",
has always been a source of inspiration for me.
Her middle name, Joséphine, holds a special place in my heart, and it was only natural to honor her through MAISON JOSEFINE.
There is a particular magic in knitting for little ones. Every stitch becomes a declaration of love, a gentle protection for these tiny beings starting their journey in the world.
To give a handmade knitted garment is to offer much more than just clothing—it’s a gift filled with care and attention.
These homemade pieces become cherished keepsakes, imbued with tenderness and warmth.
Whether you’re a beginner or experienced, let yourself be drawn to the creation of unique baby garments, and discover the joy of knitting for the little ones with all your heart.
Laurence
Mi madre, con sus “manos de oro”, siempre ha sido una fuente de inspiración para mí. Su segundo nombre, Joséphine, tiene una resonancia especial en mi corazón, y de forma muy natural quise rendirle homenaje a través de MAISON JOSEFINE.
Hay una magia especial en tejer para los más pequeños. Cada punto, cada lazada se convierte en una declaración de amor, una suave protección para esos seres diminutos que comienzan su viaje en el mundo.
Regalar una prenda tejida a mano es ofrecer mucho más que una simple ropa: es un obsequio lleno de cuidado y cariño. Estas piezas hechas en casa se transforman en recuerdos preciosos, impregnados de ternura y calidez.
Así que, tanto si eres principiante como si ya tienes experiencia, déjate tentar por la creación de prendas únicas para bebés y descubre la alegría de tejer para los más pequeños con todo tu corazón.
Laurence